Var visas Arbejdsløs på Long Island?

Gamla visningar

Saturday (7/6)
DR2
09:05-10:00

Arbejdsløs på Long Island

'At være arbejdsløs i to år betyder ikke alene et økonomisk tab. Også et følelsesmæssigt. Det betyder tab af venskaber'. Anne Strauss ved, hvad hun taler om. Hun arbejdede som PR-medarbejder, men blev fyret i sommeren 2008. Også manden Mel mistede sit job. I 1999 fik Mel en kræftdiagnose, og parret oplevede stor opbakning fra familie og venner, men da de begge blev arbejdsløse, forsvandt folk omkring dem. 'At have kræft er nemmere end at være arbejdsløs', konstaterer Anne tørt. Også en række andre familier fortæller om arbejdsløshedens omkostninger for liv, helbred og ægteskab.
Wednesday (27/11)
DR2
23:55-00:50

Arbejdsløs på Long Island

'At være arbejdsløs i to år betyder ikke alene et økonomisk tab. Også et følelsesmæssigt. Det betyder tab af venskaber'. Anne Strauss ved, hvad hun taler om. Hun arbejdede som PR-medarbejder, men blev fyret i sommeren 2008. Også manden Mel mistede sit job. I 1999 fik Mel en kræftdiagnose, og parret oplevede stor opbakning fra familie og venner, men da de begge blev arbejdsløse, forsvandt folk omkring dem. 'At have kræft er nemmere end at være arbejdsløs', konstaterer Anne tørt. Også en række andre familier fortæller om arbejdsløshedens omkostninger for liv, helbred og ægteskab.
Tuesday (26/11)
DR2
23:05-23:55

Arbejdsløs på Long Island

'At være arbejdsløs i to år betyder ikke alene et økonomisk tab. Også et følelsesmæssigt. Det betyder tab af venskaber'. Anne Strauss ved, hvad hun taler om. Hun arbejdede som PR-medarbejder, men blev fyret i sommeren 2008. Også manden Mel mistede sit job. I 1999 fik Mel en kræftdiagnose, og parret oplevede stor opbakning fra familie og venner, men da de begge blev arbejdsløse, forsvandt folk omkring dem. 'At have kræft er nemmere end at være arbejdsløs', konstaterer Anne tørt. Også en række andre familier fortæller om arbejdsløshedens omkostninger for liv, helbred og ægteskab.